PortailForumRechercherS'enregistrerConnexionAccueil
Partagez | 
 

 Besoin d'aide pour une traduction. Merci...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




Besoin d'aide pour une traduction. Merci... Empty
MessageSujet: Besoin d'aide pour une traduction. Merci...   Besoin d'aide pour une traduction. Merci... EmptyMar 12 Jan 2010 - 0:31

J'aurai besoin d'un petit coup de pouce pour une traduction Wink Merci beaucoup Wink

Il s'agit d'une lettre de Georgi Grechko, et je serai curieux de savoir ce qu'il y a dedans...

Besoin d'aide pour une traduction. Merci... Grechk11
Revenir en haut Aller en bas
Loulou


Loulou

Masculin Nombre de messages : 1119
Age : 69
Localisation : Saint Cyprien
Date d'inscription : 08/10/2007

Besoin d'aide pour une traduction. Merci... Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'aide pour une traduction. Merci...   Besoin d'aide pour une traduction. Merci... EmptyMar 12 Jan 2010 - 9:03

Pour le peu que je comprends, il s'agit d'un courrier adressé au "cher camarade Fedor Fedorovitch Beliaev" (chef des archives centrales du ciné, je crois comprendre), concernant le tournage (ou la diffusion d'un film) a la maison des officiers de la Cité des Etoiles. Ce film semble concerner "la magnifique septième" (la fusée Zemiorka certainement).

Pas terrible comme aide, c'est un début et d'autres completeront sans doute bien mieux...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Besoin d'aide pour une traduction. Merci... Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'aide pour une traduction. Merci...   Besoin d'aide pour une traduction. Merci... EmptyMar 12 Jan 2010 - 10:42

Pourquoi pas faire appel à REDGUARD ? Il va te traduire ça en deux coups de cuiller à pot Wink clown
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Besoin d'aide pour une traduction. Merci... Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'aide pour une traduction. Merci...   Besoin d'aide pour une traduction. Merci... EmptyMer 13 Jan 2010 - 22:10

Merci beaucoup Loulou pour ces premières infos... veneration Wink
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Besoin d'aide pour une traduction. Merci... Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'aide pour une traduction. Merci...   Besoin d'aide pour une traduction. Merci... EmptyMer 13 Jan 2010 - 23:00

spacemen1969 a écrit:
Merci beaucoup Loulou pour ces premières infos... veneration Wink
Bon comme ça ne se bouscule pas je vais essayer de te traduire ça Spacemen1969 (un peu de patience!) Wink Wink
Revenir en haut Aller en bas
Loulou


Loulou

Masculin Nombre de messages : 1119
Age : 69
Localisation : Saint Cyprien
Date d'inscription : 08/10/2007

Besoin d'aide pour une traduction. Merci... Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'aide pour une traduction. Merci...   Besoin d'aide pour une traduction. Merci... EmptyLun 18 Jan 2010 - 8:19

J'ai continué mes recherches en posant la question a un ami du forum spatial espagnol qui connait le russe. Il s'agirait bien de la diffusion d'un film à la Cité des Etoiles. Le seul "hic" c'est le titre.

Il ne s'agirait pas d'un film sur la Zemiorka "la septième", mais plutôt du western "les 7 magnifiques"(??)....

Quelqu'un a d'autres précisions??

(Je me permets de citer sa page webb, car je sais que certains d'entre nous la connaissent: http://danielmarin.blogspot.com/)
Revenir en haut Aller en bas
buran


buran

Masculin Nombre de messages : 970
Age : 39
Localisation : Paris
Date d'inscription : 11/08/2006

Besoin d'aide pour une traduction. Merci... Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'aide pour une traduction. Merci...   Besoin d'aide pour une traduction. Merci... EmptyLun 18 Jan 2010 - 9:21

Loulou a écrit:
J'ai continué mes recherches en posant la question a un ami du forum spatial espagnol qui connait le russe. Il s'agirait bien de la diffusion d'un film à la Cité des Etoiles. Le seul "hic" c'est le titre.

Il ne s'agirait pas d'un film sur la Zemiorka "la septième", mais plutôt du western "les 7 magnifiques"(??)....

Quelqu'un a d'autres précisions??

(Je me permets de citer sa page webb, car je sais que certains d'entre nous la connaissent: http://danielmarin.blogspot.com/)

Oui c'est bien les "7 mercenaires". (même traduction qu'en anglais)

Justement Roscomos TV se sert de ça pour son reportage sur le R7: