Giwa Jeu 18 Déc 2008 - 19:29
C'est vrai que le mot anglais gravity pose problème car il peut exprimer des notions distinctes : la force d'attraction d'un astre sur un corps ou la pesanteur qui sont deux notions bien distinctes. Mais l’embrouille ne s’arrête pas là car un champ de pesanteur ne devrait pas être confondu lui-même avec le champ de gravitation car un champ de pesanteur se définie dans un référentiel local non galiléen et donc change en fonction de celui-ci.
Normalement, on devrait en français où l’on recherche la rigueur parler de micropesanteur et même pas de microgravité.
Dernière édition par giwa le Jeu 18 Déc 2008 - 22:57, édité 1 fois