LE BOURGET, 21 juin - RIA Novosti
Le russe Energia et le français Astrium (filiale du groupe EADS) ont convenu de créer une coentreprise en matière de télécommunications spatiales et de sondage de la Terre à distance, rapporte un correspondant de RIA Novosti.
Un mémorandum d'intention a été signé mardi par les PDG des deux compagnies, Vitali Lopota et François Auque, en présence du premier ministre Vladimir Poutine qui effectue une visite de travail de deux jours en France.
Leader mondial dans le secteur aérospatial et la défense, le groupe européen EADS comprend quatre divisions: Airbus (aéronautique), Eurocopter (construction d'hélicoptères), Astrium (systèmes spatiaux) et Cassidian (activités de défense et de sécurité).
La société spatiale Energia est le premier constructeur russe de lanceurs et de satellites.
4 participants
Une société franco-russe pour les télécommunications spatiales
patchfree- Messages : 6152
Inscrit le : 19/04/2007
Age : 69
Localisation : Poitiers
Kostya- Messages : 3807
Inscrit le : 09/07/2009
Localisation : Kalouga
C'est quoi ça ? :shock: Le retour des avions renifleurs mais à bord de satellites ? :megalol:...de sondage de la Terre à distance, ...
Il s'agirait pas plutôt de télédétection ? :?:
nikolai39- Admin
- Messages : 11021
Inscrit le : 15/05/2006
Age : 38
Localisation : Loiret
"Sondage de la Terre à distance" est l'idiomatisme russe pour dire "observation de la Terre".
_________________
Kosmonavtika - Le site de l'Espace russe
Kostya- Messages : 3807
Inscrit le : 09/07/2009
Localisation : Kalouga
Apparemment, la traduction s'est faite via l'anglais "remote sensing" plutôt que directement du russe vers le français. Sinon, n'importe quel bon traducteur de russe vers français aurait compris "télédétection spatiale" (qui, comme "remote sensing", est plus large que seulement "observation de la terre").nikolai39 a écrit:"Sondage de la Terre à distance" est l'idiomatisme russe pour dire "observation de la Terre".
patchfree- Messages : 6152
Inscrit le : 19/04/2007
Age : 69
Localisation : Poitiers
Non pas de traduction automatique ici! Simplement un article de la branche française de RIA Novosti donc probablement par un russe parlant (et écrivant) français. Donc Nikolaï a raison...
Kostya- Messages : 3807
Inscrit le : 09/07/2009
Localisation : Kalouga
Allons, d'habitude les Russes, y compris les journalistes, maitrisent beaucoup mieux le français que ça. Le "mémorandum d'intention" (dans le milieu, on parle de MoU comme outre-manche) n'a ici pas plus de sens que le terme de "sondage de la terre à distance depuis l'espace". Je n'ai pas du tout parlé de traduction automatique mais plutôt de traduction de l'anglais vers le français plutôt que directement depuis le texte original russe vers le français, ce qui n'aurait pas conduit à autant d'erreurs idiomatiques.
C'est comme si je me mettais à traduire ma signature par "La Planète est le couffin de la Raison,..." Ca ferait vraiment pas sérieux. Du temps où je collaborais avec Roskosmos (et il parait qu'il en est de même avec Beriev), les interprètes n'étaient pas seulement jolies mais elles n'auraient jamais parlé un tel français aussi peu idiomatique.
Mais là n'est pas l'essentiel, s'il commence à se parler comme dans cette dépêche, il va y avoir au moins autant d'incompréhensions que lorsqu'on leur a fourni le DMS-R.
C'est comme si je me mettais à traduire ma signature par "La Planète est le couffin de la Raison,..." Ca ferait vraiment pas sérieux. Du temps où je collaborais avec Roskosmos (et il parait qu'il en est de même avec Beriev), les interprètes n'étaient pas seulement jolies mais elles n'auraient jamais parlé un tel français aussi peu idiomatique.
Mais là n'est pas l'essentiel, s'il commence à se parler comme dans cette dépêche, il va y avoir au moins autant d'incompréhensions que lorsqu'on leur a fourni le DMS-R.
DeepThroat- Messages : 523
Inscrit le : 22/06/2007
Age : 63 Localisation : France
Traduction: Thales avait un peu d'avance en matière de coopération avec les Russes. Astrium raccroche les wagons. Tout le monde espère réduire ses coûts en utilisant du matériel moins cher tout en espérant qu'il fonctionne...Les Russes sont assez crédibles en la matière.
Pour ce qui est de l'observation de la Terre, les Russes ont de gros engins avec des durées de vie plutôt limitées. Il y a sans doute matière à quelques échanges dans le secteur. Sans compter que les Russes ont aussi un réseau de satellites relais qui pourrait bien rendre des services....
Bons Vols
Pour ce qui est de l'observation de la Terre, les Russes ont de gros engins avec des durées de vie plutôt limitées. Il y a sans doute matière à quelques échanges dans le secteur. Sans compter que les Russes ont aussi un réseau de satellites relais qui pourrait bien rendre des services....
Bons Vols
patchfree- Messages : 6152
Inscrit le : 19/04/2007
Age : 69
Localisation : Poitiers
DeepThroat a écrit: Sans compter que les Russes ont aussi un réseau de satellites relais qui pourrait bien rendre des services....
Bons Vols
Plus maintenant. Mais ils vont en avoir de nouveau dans les prochains mois et années avec la série des "Luch".