Le forum de la conquête spatiale

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
+75
vp
Tphilibeet
cz67
kemayoran
Apolloman
Craps
fredB
L'Augure
Niman1992
Nostromo
phenix
Ra
J-B
Nathanlmr1
Ctyastro
Nemo59
Gobabeille
Pophad
Damien_poix
Atlantis
ndiver
Spoutnik51
DanielG
Florent D
tntn77
jR
DeepField
moonvie1
bed31fr
grysor
Le Journal de l'Espace
Discovery One
ShiftRegister
Syl35
Jean Paul CY
dmt4
Terdious
Dirk De Winne
OXIA
mic8
Wil'
Pika in the Space
Hadéen
Mustard
chinamoon
Franchon
Elliac
Christoliquide
Pumpkin Star
Giwa
Outan
David L.
CalouD
reco
cyberpaps
wettnic
Jeannot
Fabien0300
Sojourner
anthoemt
Fabien
Astro-notes
montmein69
Arès F
MrFrame
philippe26
BBspace
PierredeSedna
Anovel
AlexSSC
Thierz
TeraTak
YoannMR
Wakka
SkaiDriX
79 participants

    Starship SN9 (Boca Chica)

    avatar
    SkaiDriX


    Messages : 48
    Inscrit le : 19/05/2020
    Age : 22 Masculin
    Localisation : France

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  SkaiDriX Dim 16 Aoû 2020 - 0:24

    Voilà les premières pièces :)

    Starship SN9 (Boca Chica) EffnTu0XYAEHY6S?format=jpg&name=large

    Starship SN9 (Boca Chica) EffnT59X0AEEdNv?format=jpg&name=small
    avatar
    SkaiDriX


    Messages : 48
    Inscrit le : 19/05/2020
    Age : 22 Masculin
    Localisation : France

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  SkaiDriX Dim 16 Aoû 2020 - 0:57

    Starship SN9 (Boca Chica) Dsc_7611

    Starship SN9 (Boca Chica) Dsc_7610
    Wakka
    Wakka
    Admin
    Admin


    Messages : 30646
    Inscrit le : 10/07/2008
    Age : 63 Masculin
    Localisation : Lorient / An Orient

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  Wakka Sam 22 Aoû 2020 - 18:49

    Le SN9 vu par @Neopork85

    Starship SN9 (Boca Chica) 1_jfi156


    _________________
    Blog sur le suivi du développement d'Orion
    avatar
    YoannMR


    Messages : 281
    Inscrit le : 04/03/2019
    Age : 48 Masculin
    Localisation : Isere

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  YoannMR Sam 22 Aoû 2020 - 21:10

    Wakka a écrit:Le SN9 vu par @Neopork85

    Starship SN9 (Boca Chica) 1_jfi156
    C’est quand même un chouette vaisseau.... je signe pour ce design  Bravo2
    TeraTak
    TeraTak


    Messages : 476
    Inscrit le : 01/05/2020
    Age : 18 Masculin
    Localisation : Charente, France

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  TeraTak Mar 25 Aoû 2020 - 13:40

    https://twitter.com/space_teratak/status/1298222078253043714
    Voici l'avancée du SN9.


    Dernière édition par TeraTak le Mar 25 Aoû 2020 - 14:08, édité 1 fois
    Thierz
    Thierz
    Admin
    Admin


    Messages : 8996
    Inscrit le : 12/03/2008
    Age : 47 Autre / Ne pas divulguer
    Localisation : Grenoble-Chambéry

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  Thierz Mar 25 Aoû 2020 - 15:25

    Ah mais ils ont déjà soudé le dôme commun ? C'était quand ?


    _________________
    Documents pour le FCS :
    • Starship SN9 (Boca Chica) Favicon3 Grand concours de pronostics SpaceX
    AlexSSC
    AlexSSC


    Messages : 2201
    Inscrit le : 22/02/2020
    Age : 26 Masculin
    Localisation : Lyon

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  AlexSSC Mar 25 Aoû 2020 - 16:21

    Il y a 2 3 jours il me semble.
    TeraTak
    TeraTak


    Messages : 476
    Inscrit le : 01/05/2020
    Age : 18 Masculin
    Localisation : Charente, France

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  TeraTak Mar 25 Aoû 2020 - 16:29

    Thierz a écrit:Ah mais ils ont déjà soudé le dôme commun ? C'était quand ?
    ils ont soudé le dôme commun le 15 août
    TeraTak
    TeraTak


    Messages : 476
    Inscrit le : 01/05/2020
    Age : 18 Masculin
    Localisation : Charente, France

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  TeraTak Mar 25 Aoû 2020 - 16:32

    Et vu que SN5 n'est plus dans la midbay(je ne sais pas comme le traduire), la construction de SN9 devrait s'accélérer
    AlexSSC
    AlexSSC


    Messages : 2201
    Inscrit le : 22/02/2020
    Age : 26 Masculin
    Localisation : Lyon

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  AlexSSC Mar 25 Aoû 2020 - 17:13

    La sortie du SN5 est surtout là pour permettre l'assemblage final de la partie réservoirs de SN8.
    avatar
    Anovel
    Donateur
    Donateur


    Messages : 2614
    Inscrit le : 03/10/2017
    Age : 66 Masculin
    Localisation : 62 Le Portel

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  Anovel Mar 25 Aoû 2020 - 22:01

    TeraTak a écrit:Et vu que SN5 n'est plus dans la midbay(je ne sais pas comme le traduire), la construction de SN9 devrait s'accélérer
    Hall moyen (d'assemblage), me parait être une excellente traduction .
    Faites selon votre jugement !
    Et on peut mettre grand hall pour celui en construction .
    Qu'en pensez-vous ?
    PierredeSedna
    PierredeSedna
    Donateur
    Donateur


    Messages : 2428
    Inscrit le : 24/08/2017
    Age : 65 Masculin
    Localisation : Région Ile-de-France

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  PierredeSedna Mar 25 Aoû 2020 - 22:07

    Anovel a écrit:
    TeraTak a écrit:Et vu que SN5 n'est plus dans la midbay(je ne sais pas comme le traduire), la construction de SN9 devrait s'accélérer
    Hall moyen (d'assemblage), me parait être une excellente traduction .
    Faites selon votre jugement !
    Et on peut mettre grand hall pour celui en construction .
    Qu'en pensez-vous ?
    Très bien à mon avis.
    BBspace
    BBspace
    Donateur
    Donateur


    Messages : 3166
    Inscrit le : 21/11/2009
    Age : 75 Masculin
    Localisation : Seine-et-Marne

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  BBspace Mar 25 Aoû 2020 - 22:14

    PierredeSedna a écrit:
    Anovel a écrit:
    Hall moyen (d'assemblage), me parait être une excellente traduction .
    Faites selon votre jugement !
    Et on peut mettre grand hall pour celui en construction .
    Qu'en pensez-vous ?
    Très bien à mon avis.

    J'avais proposé dans un autre fil "halle haute" pour la high bay et donc "halle moyenne" pour la mid bay. Le mot français "halle" convient très bien, à mon humble avis.
    PierredeSedna
    PierredeSedna
    Donateur
    Donateur


    Messages : 2428
    Inscrit le : 24/08/2017
    Age : 65 Masculin
    Localisation : Région Ile-de-France

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  PierredeSedna Mar 25 Aoû 2020 - 22:28

    BBspace a écrit:
    PierredeSedna a écrit:
    Très bien à mon avis.

    J'avais proposé dans un autre fil "halle haute" pour la high bay et donc "halle moyenne" pour la mid bay. Le mot français "halle" convient très bien, à mon humble avis.


    Il me semble que le terme "halle" suppose une vocation commerciale, alors que "hall" correspond mieux à un usage industriel.
    BBspace
    BBspace
    Donateur
    Donateur


    Messages : 3166
    Inscrit le : 21/11/2009
    Age : 75 Masculin
    Localisation : Seine-et-Marne

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  BBspace Mar 25 Aoû 2020 - 23:20

    Ce n'est pas faux. Mais "hall" évoque un lieu de passage. Pourquoi pas "hangar", alors ?
    avatar
    Anovel
    Donateur
    Donateur


    Messages : 2614
    Inscrit le : 03/10/2017
    Age : 66 Masculin
    Localisation : 62 Le Portel

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  Anovel Mar 25 Aoû 2020 - 23:46

    BBspace a écrit:Ce n'est pas faux. Mais "hall" évoque un lieu de passage. Pourquoi pas "hangar", alors ?
    Mon vieux dictionnaire donne halle : lieux couvert et fermée, ouvert au public ex: halles aux vins .
    Et hall, lieux dédié à la construction particulièrement dans l'industrie aéronautique .
    Voilà pour les petites recherches lexicographiques du soir.
    PierredeSedna
    PierredeSedna
    Donateur
    Donateur


    Messages : 2428
    Inscrit le : 24/08/2017
    Age : 65 Masculin
    Localisation : Région Ile-de-France

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  PierredeSedna Mer 26 Aoû 2020 - 1:36

    Anovel a écrit:
    BBspace a écrit:Ce n'est pas faux. Mais "hall" évoque un lieu de passage. Pourquoi pas "hangar", alors ?
    Mon vieux dictionnaire donne halle : lieux couvert et fermée, ouvert au public ex: halles aux vins .
    Et hall, lieux dédié à la construction particulièrement dans l'industrie aéronautique .
    Voilà pour les petites recherches lexicographiques du soir.

    Hangar pourrait presque aller, mais les hangars servent au stockage et à la maintenance, peut-être moins à la construction. C'est, en outre, un terme un peu bizarre pour la construction à la verticale.

    Il y a un hangar célèbre, celui où SpaceX assure la maintenance et le stockage de ses boosters de Falcon 9. Mais cela n'est pas le lieu où il les fabrique.

    Vous allez dire que je pinaille, mais quand SpaceX répare le SN5 après son premier vol, la Mid Bay est bien un hangar. Mais quand SpaceX assemble le SN8, la Mid Bay est un peu quelque chose d'autre.

    Hangar n'est peut-être pas un mot assez "noble" pour désigner un lieu où l'on érige la fusée qui poursuit l'ambition de projeter l'humanité jusque sur la planète Mars.

    Le mot "hall" tout court fait penser à "hall de gare" ou à "hall d'hôtel" et donc à la notion de "salle des pas perdus" et de passage, c'est vrai et ça ne correspond pas bien à ce dont on parle. Mais si on utilise l'expression "hall d'assemblage", il me semble que cette idée de passage est évacuée.

    Plus généralement, dans mes posts, tout en évitant en général le franglais, je fais quelques exceptions et en particulier pour la High Bay et la Mid Bay.

    David a raison de nous rappeler que le règlement du Forum nous invite à nous exprimer en français et à être clair.   

    Et en même temps, les linguistes insistent bien sur le fait que les langues comportent toutes des mots dont la traduction dans une langue étrangère est nécessairement imparfaite. Sur les sujets techniques en particulier, mais également sur les sujets non techniques.

    Je note d'ailleurs que les étrangers aiment beaucoup certains mots français et les citent en français. Par exemple, le mot français "rendez-vous" (orbital) me semble avoir été adopté par la NASA.

    Il est arrivé à Elon Musk lui-même d'utiliser des termes français dans ses tweets !

    Quand un terme anglais ne peut pas être traduit de manière parfaitement satisfaisante, mon opinion est qu'il est bien d'écrire le mot anglais entre guillemets et d'ajouter la traduction française approximative entre parenthèses. Wakka y a pensé, mais trouve cela un peu prétentieux. En tout cas, c'est clair, cela évite les agacements ou incompréhensions des uns et des autres et, sauf opinion contraire de nos grands chefs, cela me paraît parfaitement respecter le règlement du Forum !
    philippe26
    philippe26


    Messages : 525
    Inscrit le : 20/12/2017
    Age : 52 Masculin
    Localisation : France Valence

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  philippe26 Mer 26 Aoû 2020 - 7:49

    Bonjour à tous.
    perso je trouve que Hangar correspond parfaitement au dépouillement effectif des ces constructions.

    et bâtiment ou tour ?
    tour-haute
    tour-moyenne
    tour-basse
    avatar
    MrFrame


    Messages : 660
    Inscrit le : 11/10/2011
    Age : 50 Masculin
    Localisation : Mulhouse

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  MrFrame Mer 26 Aoû 2020 - 9:14

    Et pourquoi pas garder le mot "baie".
    Grande baie, ou baie haute, baie moyenne, ...
    L'intérêt serait qu'on comprendrait tout de suite de quoi on parle par rapport à un texte (ou tweet) en anglais.

    Le mot "baie" désigne une ouverture dans un mur en français. Or ces "hangar" ont la particularité de ne pas être fermés. Ils ont bien une grande ouverture dans l'un de leur mur sur toute la hauteur du bâtiment. Désigner l'ouverture plutôt que les murs ne me parait pas incohérent.
    En informatique, une "baie de stockage" (pour les serveurs), ressemble beaucoup à ces bâtiments: un caisson avec un coté ouvert.
    Thierz
    Thierz
    Admin
    Admin


    Messages : 8996
    Inscrit le : 12/03/2008
    Age : 47 Autre / Ne pas divulguer
    Localisation : Grenoble-Chambéry

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  Thierz Mer 26 Aoû 2020 - 9:26

    SN9 devrait recevoir une couverture thermique significative.


    _________________
    Documents pour le FCS :
    • Starship SN9 (Boca Chica) Favicon3 Grand concours de pronostics SpaceX
    BBspace
    BBspace
    Donateur
    Donateur


    Messages : 3166
    Inscrit le : 21/11/2009
    Age : 75 Masculin
    Localisation : Seine-et-Marne

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  BBspace Mer 26 Aoû 2020 - 15:52

    PierredeSedna a écrit:
    Anovel a écrit:
    Mon vieux dictionnaire donne halle : lieux couvert et fermée, ouvert au public ex: halles aux vins .
    Et hall, lieux dédié à la construction particulièrement dans l'industrie aéronautique .
    Voilà pour les petites recherches lexicographiques du soir.

    Hangar pourrait presque aller, mais les hangars servent au stockage et à la maintenance, peut-être moins à la construction. C'est, en outre, un terme un peu bizarre pour la construction à la verticale.

    Il y a un hangar célèbre, celui où SpaceX assure la maintenance et le stockage de ses boosters de Falcon 9. Mais cela n'est pas le lieu où il les fabrique.

    Vous allez dire que je pinaille, mais quand SpaceX répare le SN5 après son premier vol, la Mid Bay est bien un hangar. Mais quand SpaceX assemble le SN8, la Mid Bay est un peu quelque chose d'autre.

    Hangar n'est peut-être pas un mot assez "noble" pour désigner un lieu où l'on érige la fusée qui poursuit l'ambition de projeter l'humanité jusque sur la planète Mars.

    Le mot "hall" tout court fait penser à "hall de gare" ou à "hall d'hôtel" et donc à la notion de "salle des pas perdus" et de passage, c'est vrai et ça ne correspond pas bien à ce dont on parle. Mais si on utilise l'expression "hall d'assemblage", il me semble que cette idée de passage est évacuée.

    Plus généralement, dans mes posts, tout en évitant en général le franglais, je fais quelques exceptions et en particulier pour la High Bay et la Mid Bay.

    David a raison de nous rappeler que le règlement du Forum nous invite à nous exprimer en français et à être clair.   

    Et en même temps, les linguistes insistent bien sur le fait que les langues comportent toutes des mots dont la traduction dans une langue étrangère est nécessairement imparfaite. Sur les sujets techniques en particulier, mais également sur les sujets non techniques.

    Je note d'ailleurs que les étrangers aiment beaucoup certains mots français et les citent en français. Par exemple, le mot français "rendez-vous" (orbital) me semble avoir été adopté par la NASA.

    Il est arrivé à Elon Musk lui-même d'utiliser des termes français dans ses tweets !

    Quand un terme anglais ne peut pas être traduit de manière parfaitement satisfaisante, mon opinion est qu'il est bien d'écrire le mot anglais entre guillemets et d'ajouter la traduction française approximative entre parenthèses. Wakka y a pensé, mais trouve cela un peu prétentieux. En tout cas, c'est clair, cela évite les agacements ou incompréhensions des uns et des autres et, sauf opinion contraire de nos grands chefs, cela me paraît parfaitement respecter le règlement du Forum !

    Le mot "rendezvous" (sans trait d'union) est le mot consacré en anglais (qui est pour beaucoup du très vieux français) pour une rencontre à une heure et un endroit donnés, pas seulement par la Nasa. 

    Pour en revenir au sujet du moment, le simple mot "bâtiment" pourrait convenir. D'ailleurs le VAB du KSC, par exemple, est le Vehicle Assembly Building, qui lui-même est composé de plusieurs baies (hautes et basses). C'est peut-être par analogie que SpaceX a désigné ainsi ses propres structures de montage. Mais il ne s'agit pas de baies à proprement parler, puisque ce sont les bâtiments eux-mêmes qui sont ainsi désignés... Cela dit, "tours de montage (haute et moyenne)" pourraient à la rigueur convenir.
    Arès F
    Arès F


    Messages : 440
    Inscrit le : 19/03/2017
    Age : 57 Masculin
    Localisation : Québec, CA

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  Arès F Mer 26 Aoû 2020 - 23:45

    Moi j’aurais utilisé le mot abri. Ce qui défini bien son rôle de protection des intempéries.
    BBspace
    BBspace
    Donateur
    Donateur


    Messages : 3166
    Inscrit le : 21/11/2009
    Age : 75 Masculin
    Localisation : Seine-et-Marne

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  BBspace Jeu 27 Aoû 2020 - 9:43

    Arès F a écrit:Moi j’aurais utilisé le mot abri. Ce qui défini bien son rôle de protection des intempéries.

    C'est plus qu'un abri. On y effectue des travaux de montage.
    montmein69
    montmein69
    Donateur
    Donateur


    Messages : 20753
    Inscrit le : 01/10/2005
    Age : 73 Masculin
    Localisation : région lyonnaise

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  montmein69 Jeu 27 Aoû 2020 - 11:26

    Si en bons gaulois francisant on veut annoncer la forme de la structure, le rôle et le "vaisseau" concerné ... on va avoir droit à :
    tour de montage SuperHeavy (High Bay)
    tour de montage Starship (Mid Bay)

    L'avantage c'est que - à défaut de concision - des lecteurs "de passage" et non initiés sur Boca Chica pourront comprendre Langue

    Starship SN9 (Boca Chica) Mains_11
    BBspace
    BBspace
    Donateur
    Donateur


    Messages : 3166
    Inscrit le : 21/11/2009
    Age : 75 Masculin
    Localisation : Seine-et-Marne

    Starship SN9 (Boca Chica) Empty Re: Starship SN9 (Boca Chica)

    Message  BBspace Jeu 27 Aoû 2020 - 14:11

    Ce qui est sûr, c'est que "tour de montage" et "hall d'assemblage" sont deux expressions officiellement recommandées par arrêté ministériel dans le cadre de "l'enrichissement du vocabulaire des techniques spatiales". 
    Je remarque au passage que "pas de tir" est proscrit pour la traduction de launch pad au bénéfice de "aire de lancement".

      La date/heure actuelle est Sam 27 Avr 2024 - 22:31